POR VENTURA ou PORVENTURA? - Português na Rede

POR VENTURA ou PORVENTURA?

Depende do sentido.

Se significar “por sorte”, é “por ventura”, separado: 

Por ventura minha, cheguei antes de a tempestade começar.

Se significar “por acaso”, é “porventura”, numa só palavra: 

Porventura, você viu meus óculos?



11 comentários:

Regina Coeli disse...

Achei muito legal essa dica. Nunca tinha parado para observar essa colocação.

Anônimo disse...

Realmente, para mim, foi uma dica de muita valia, pois estou no meio de um contrato e deparei com essa palavra, aí eis a dúvida: junto ou separado? Valeu muito.

Anônimo disse...

Adorei essas dicas...
faz muito sentido, mas a minha pergunta foi respondida...
Obrigado.

Dyego Costa disse...

Realmente foi uma ótima dica. Muito obrigado por compartilhar a informação. Achei ela no Google :)

Slayer DKS disse...

Valew kra, tava com uma dúvida atroz por conta dessa palavras!

babi disse...

Objetivo! Obrigada! Deus abençoe!

Dinho disse...

Um achado para mim!!!

Socializarei com a minha rede de amig@s essa valiosa contribuição grátis e com qualidade para novas pesquisas!

Uma construção de conhecimentos deve ser coletiva e colaborativa! Compartilhem!!!

fulana sicrana disse...

Valeu! Foi uma dica muito útil mesmo (até pelo grau de raridade das palavras no uso da fala e/ou textos informais)

Aliás, já disse que adorei o blog?

Laércio Lutibergue disse...

Disse não, "Fulana Sicrana".

E obrigado a todos os que comentaram.

Abraço, gente!

Anônimo disse...

Muito obrigado! Esta dica salvou a pátria.

Wellington disse...

Muito legal esse seu post! Me salvou na composição de um e-mail! ^^

Nem sabia que um erro gramatical poderia significar sorte para um caso em que o "por acaso" é fundamental.

Sucesso, parabéns pelo blog e que venham mais posts! =D

http://neowellblog.wordpress.com/

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...