Desafio - Português na Rede

Desafio

O feminino de “folião” e “pierrô” são respectivamente:

a) foliona e colombina


b) foliã e pierrete

c) foliona e pierrete


Daremos a resposta amanhã cedinho.


Resposta


O feminino de "folião" é "foliona" e o de "pierrô" é "pierrete".


Apesar de ser mais popular, a forma "foliã" ainda é ignorada por gramáticas e dicionários.


E "colombina" é outro personagem, outro tipo de palhaço. Como "pierrô" é um personagem masculino, convencionou-se chamar de "pierrete" a mulher que se fantasia desse personagem.

É palavra de raro uso, mas aparece em algumas produções literárias, como “A canção das lágrimas de Pierrô”, de Manuel Bandeira:


E rodam mais que confete,
Em farândolas quebradas,
cabeças desassisadas
Por Colombina ou Pierrete.

11 comentários:

Leandro Maia disse...

Acredito que seja a alternativa 'a', qual seja: foliona e colombina.

Abraço, Leandro Maia.

Anônimo disse...

Caro Laércio, conheci seu blog através do blog institucional de um ex-professor meu aqui de Maceió: o Yuri Brandão. Foi meu professor no pré-vestibular e no concurso público. Hoje trabalho no RH do Banco do Brasil e curso Letras no Cesmac - Centro de Estudos Superiores de Maceió.

Adorei o blog e também esta postagem, que tem tudo a ver com o carnaval.

Acho que a resposta é letra C.

Abraço!

Adriano Malta.

Leandro Maia disse...

Minha resposta é alternativa 'A'.
Foliona e colombina.


Abraço, Leandro Maia.

Houldine Nascimento disse...

Letra c.

Houldine Nascimento disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
Laércio Lutibergue disse...

Os que disseram letra "c" acertaram.

Obrigado a todos pela participação!

Laércio Lutibergue disse...

Prezado Adriano:

Seja bem-vindo ao nosso blog!

Espero que este espaço lhe seja muito útil.

Se bem que, na condição de ex-aluno do amigo Yuri, poucas devem ser as suas dúvidas.

Abraço!

Houldine Nascimento disse...

Laércio, você está lecionando em alguma escola aqui em Pernambuco?

Laércio Lutibergue disse...

Prezado Houldine:

Trabalho no Jornal do Commercio, do qual sou consultor e colunista, e na Cia. do Texto, onde reviso textos e dou cursos e palestras.

Robson Silva de Sousa disse...

Olá professor.

Hoje fiquei numa dúvida cruél:

Por que dizemos PARCERIA, para expressar o pacto celebrado entre dois ou mais PARCEIROS? Não deveríamos dizer PARCEIRIA?

Quebra essa, vai!

Abraços,

Robson

Laércio Lutibergue disse...

Prezado Robson:

O que houve nesse caso foi uma monotongação, a transformação de um ditongo em um único som vocálico.

Então era "parceiria" e, com a monotongação do ditongo "ei", ficou "parceria".

Esse é um fenômeno muito comum na fala: ele "roba", em vez de "ele rouba"; "dinhêro", em vez de "dinheiro"; "alejado", em vez de "aleijado".

E agora, sua dúvida cruel já era?

Abraço!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...