PLATÃO, PLATEIA E PRAÇA - Português na Rede

PLATÃO, PLATEIA E PRAÇA

O nome Platão é um apelido.



O verdadeiro nome do sábio grego era Arístocles.



Por ter os ombros largos, Arístocles foi apelidado de Platão, palavra derivada do grego “platys", cujo significado é “largo”.



Em português, temos algumas palavras derivadas de “platys”.



Duas dessas são plateia e praça, que significam, lato sensu, “espaço largo”.

2 comentários:

Yuri disse...

Amigo Laércio,

Vivendo e aprendendo!

Obrigado!

Gosto muito do filósofo Platão e já li não só livros "dele" (Sócrates) mas também o volume de Os Pensadores.

Nunca vi, porém, essa ótima explicação e associação às palavras "plateia" e "praça". Nem em livros de etimologia (eis uma coisa para a qual nunca atentei).

Em tempo: fui agora mesmo ao Caldas Aulete e ao Houaiss (versões eletrônicas) e pus "Platão", mas me apareceu "plateense": aquilo que diz respeito a Plateias, antiga cidade da Beócia; habitante de Plateias.

Cliquei, então, no verbete Plateias e vi isto:

1. O conjunto de espectadores de apresentação artística, musical, circense etc.; PÚBLICO
  2. Local em cinemas, teatros, casas de espetáculos reservados para o público
  3. Em alguns teatros e casas de espetáculo, o pavimento térreo destinado aos espectadores

Veio do francês "platée".

Também aí parece haver alguma relação, não é mesmo, amigo? No sentido de "espaço largo", de "espaço para determinado público" etc.

Parabéns pelo texto e obrigado pela informação!

Um abraço do amigo Yuri/Maceió.

Laércio Lutibergue disse...

Olá, amigo Yuri!

Grato pelo comentário.

E, principalmente, por enriquecer a postagem com as informações trazidas por você.

Saúde!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...