TUITAR ou TWITTAR? - Português na Rede

TUITAR ou TWITTAR?

“Twitter”, o microblog mais popular do mundo, é um nome próprio estrangeiro.

Por ser nome próprio estrangeiro, se enquadra na regra da nova ortografia que manda escrever com “k”, “w” e “y” a palavra derivada de um nome próprio estrangeiro escrito com essas letras.

É por isso que se escreve, por exemplo, “darwinismo” (de Darwin), “kardecista” (de Kardec) e wagneriano (de Wagner).

E pelo mesmo motivo deve ser “twittar”, com o “w” e os dois “t” do nome de origem.

Olho vivo! Não existe acento no “i” do verbo “twittar”, mesmo em formas conjugadas, pois a regra não prevê acento no “i” que forma hiato com a vogal “w” (o “w” quando tem som de u é classificado como vogal).

Portanto, eu twitto, ele twitta, que ele twitte...

11 comentários:

CESAR CRUZ disse...

To vendo que vou aprender bastante aqui!

Abraços

J.P.Guéron disse...

o mais novo verbo da lingua portuguesa, feio demais...

JPS disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
Laércio Lutibergue disse...

Cesar Cruz, J. P. Guéron e JPS:

Obrigado pelos comentários.

Em relação ao uso de "piar" no lugar de "twittar", eu simpatizo com a ideia.

No entanto, nas línguas prevalece a vontade da maioria.

E "twittar", além de estar adequado ao acordo ortográfico, demonstra ter a preferência dos "utentes" da língua portuguesa.

Saúde e paz para todos!

JPS disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
Laércio Lutibergue disse...

JPS:

Há enquetes/pesquisas revelando a preferência por "twittar".

Uma delas é esta:

http://g1.globo.com/Noticias/Tecnologia/0,,MUL1338469-6174,00.html

Abraço!

JPS disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
Pablo Melo disse...

Obrigado pela informação. Já pus no favoritos.

Morando no exterior há cerca de oito anos, o português correto vai ficando cada vez mais difícil.

Aí enquanto estou fora, inventaram mais regras, o que me deixou mais perdido ainda.

Se já não bastasse, ter que "brasileirar" (ou abrasileirar?) os nomes das ferramentas com que eu trabalho torna a tarefa tão estressante que dá vontade de sair twittando, orkutando, facebookiando e 'blogueando' tudo com um portu-ingrêis.

A propósito: blog ou blogue?

Laércio Lutibergue disse...

Pablo:

As duas formas são aceitas, "blog" e "blogue".

Os mais nacionalistas preferem "blogue".

Mas neste momento "blog" é indiscutivelmente a forma mais usada.

Abraço.

Laércio Lutibergue disse...

Amigos, recomendo que leiam esta outra postagem:

http://www.portuguesnarede.com/2010/04/tuitar-x-twittar-o-retorno.html

Abraço.

Marcelo Gouveia disse...

Ola, eu ja acho que nenhuma das formas estão corretas, afinal Twitter é o nome do serviço, e o verbo correto em ingles (que está escrito no proprio botão abaixo da caixa de mensagem) para o ato de postar uma mensagem é "tweet, com 2 "es" e só 1 "t" Portanto, na minha visão, a adptação mais correta para o Português seria Tweetar.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...