AO PONTO DE ou A PONTO DE? - Português na Rede

AO PONTO DE ou A PONTO DE?

Com o sentido de “prestes a”, “na iminência de” ou “de tal modo que”, emprega-se a locução prepositiva “a ponto de”, com “a” puro, sem “o”: “Depois de tanto trabalhar, eu estava a ponto de enlouquecer”; “Ela estava a ponto de perder o controle emocional”; “As críticas o deixaram a ponto de explodir de raiva”.


“Ao ponto (de)”, com “ao”, não tem valor de locução, tanto que a preposição “de” nem sempre aparece.

Neste caso, fica patente que “ponto” é um substantivo determinado pelo artigo “o”: “Regressamos ao ponto de partida”; “O arroz estava cozido ao ponto”; “Quero meu bife ao ponto”.

Nenhum comentário:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...