“Twitter”, o microblog mais popular do mundo, é um nome próprio estrangeiro.
Por ser nome próprio estrangeiro, se enquadra na regra da nova ortografia que manda escrever com “k”, “w” e “y” a palavra derivada de um nome próprio estrangeiro escrito com essas letras.
É por isso que se escreve, por exemplo, “darwinismo” (de Darwin), “kardecista” (de Kardec) e wagneriano (de Wagner).
E pelo mesmo motivo deve ser “twittar”, com o “w” e os dois “t” do nome de origem.
Olho vivo! Não existe acento no “i” do verbo “twittar”, mesmo em formas conjugadas, pois a regra não prevê acento no “i” que forma hiato com a vogal “w” (o “w” quando tem som de u é classificado como vogal).
Portanto, eu twitto, ele twitta, que ele twitte…